Թարգմանենք նիկոլերենից` նորմալ հայերենի․ Արտակ Զաքարյան
ՀՀ պաշտպանության նախկին փոխնախարար Արտակ Զաքարյանն իր ֆեյսբուքյան էջում գրել է․
«Թարգմանենք նիկոլերենից` նորմալ հայերենի:
Ուրեմն, արտագնա աշխատանքի մեկնող սիրելի հայրենակիցներ,
Դուք այսուհետ երթևեկեք չոլերով ու հանդամիջյան ճանապարհներով, որովհետև պետական բյուջեից կառուցած ճանապարհները ձեզ համար չեն:
Նույն տրամաբանությամբ, ձերոնք երևի թե Հայաստանում դպրոց և մանկապարտեզ չհաճախեն: Ոստիկանությունը պարտավոր չի ձեզ պաշտպանի տարբեր ոտնձգություններից: Բանակը պարտավոր չէ ձեզ պաշտպանի արտաքին թշնամուց: ՀՀ հյուպատոսական ծառայությունները պարտավոր չեն ձեր քաղաքացիական շահերը պաշտպանել օտար երկրներում և այլն:
Կարևոր չէ, որ տարիներ շարունակ դուք դրսից հսկայական միջոցներ (տրանսֆերներ) եք բերել Հայաստան ու այն շրջանառել ներքին տնտեսության մեջ, լուծել բազմաթիվ սոցիալական խնդիրներ: Ոչինչ, որ հայկական սփյուռքի հետ մեկտեղ, պատերազմի օրերին աջակցել եք, ինչով կարող էիք:
Նիկոլի համար պրոբլեմն այն է, որ դուք չեք ենթարկվում իրեն ու համարձակվել եք բողոքի ձայն բարձրացնել:
Իսկ զավեշտալին այն է, որ Նիկոլը` ձեր Նիկոլն է: Դուք եք նրան դարձրել ձեր գլխին ոչ միայն հարկահավաք, այլ նաև համազգային փորձանք: Ինքը հանձնել է Արցախը, ինքնագլուխ ճանաչել է Արցախն Ադրբեջանի մաս, Ադրբեջանին է թողել հայ ժողովրդի միլիարդավոր դոլարների հանգանակած ներդրումներն ու բազմաթիվ բիզնես ծրագրերը, և հիմա մուննաթ է գալիս ձեզ վրա:
Հետևություններն արեք ինքներդ: Բա Սնուփ Դոգ ա, ինչ ա, դրա փողերն ո՞վ պետք ա տա»: